Animation med två människor som står ute i regnet. En av dem håller ett paraply över den andres huvud.
Lyssna

Angleske hilpran niga tùgalo

Cako nisani savo kerr kava tecknot lokki te asjas kori gla nàntis savo tùgar

So honkar angleske hilpran niga tùgalo?

Nani manusch nasht hòftara asha solo an siros tùgalo. Dojgla kammar Svedoa kangaria khedalat pherepa ta nisani savo kerr kava lokkir gla vorsnus savo manuschar te asjas kori gla nàntis savo tùgar. Tùgalo nast tji sastas, abba preal te kotana dova nast tùgalon ovela ikeripad, Nisanin honkar basirimot pre Svedoa kangarians làngstrot phirnipe attjer te trissa ta hilpra tùgande tasavo jeck angleske hilpran, gla doa angleske tjiron, karne mulon asterelar. Sass tùgalot honkar jikkhutnota kava asjas tji hortepa ire sarkeriperte ismarela. Dojgla honkar bùttar opotto anangla trissetphat ninna vavras tùgalo. Ninna dolle akata nisanin hutelas Svedoa kangarian nasta hasting to te búttar nasht prinja siros tecknot rahatiar ta hòrtare aravelat, sav te nani mukhelas solo an siros tùgalo.

First Aid for Grief (Engelska)

Specific tips on how to make it easier to be there for someone who is in mourning.

Första hjälpen vid sorg - teckenspråk

Konkreta tips som gör det lättare att finnas där för någon som sörjer. Förklaras här i en teckenspråkstolkad film.

Vuosttaš veahkki morrašis (Nordsamiska)

Konkrehtalaš guigosat mat geahpidit morašdeaddji luhtte

Voestes viehkie sårkosne (Sydsamiska)

Tjïelke raerieh mah ånnetji aelhkebe darjoeh gåessie naakene sårkosne

Vuostasj viehkke surggobále (Lulesamiska)

Oajvvadusá ma álkkebun dahki surgulattja guoran gávnnut

Ensiapu surussa (Meänkieli)

Käytänölisiä neuoja jokka helpottava ko tarttee olla jonku tykönä jolla oon suru.

Ensiapu suruun (Finska)

Käytännön ohjeita surevan tukemiseen

(Arabiska) المساعدات الأوليةعند فترة الحداد

إليكم بعض النصائح التي تساعدكم في دعم الأشخاص وقت الحزن والحداد.

Vaaguno ȟaȟtiba tungakiires (Romani kaale)

Praktikaane tšikjibi tungakiiresko ȟaȟti

Angleske hilpran niga tùgalo (Resanderomani)

Cako nisani savo kerr kava tecknot lokki te asjas kori gla nàntis savo tùgar

Angluno žutipepe žalia (Romani kalderash)

Konkretno vorbi kai šai vušoris varikasko nekazo kana si ande žalia.