Animation med två människor som står ute i regnet. En av dem håller ett paraply över den andres huvud.
Lyssna

Angluno žutipe pe žalia

Konkretno vorbi kai šai vušoris varikasko nekazo kana si ande žalia.

So si o angluno žutipe pe žalia?

Či jekh manuš či trubul te avel korkoro jekh ženo ande pesko nekazo (briga). Anda kudo e Švedisko khangeri dine pe gindo thaj kamen te hulaven konkretno ginduri kai šai keren čira mai vušoro le manušenge kai si amenge paše te šai avas kotse kana varikon želil. E žalia našti sastiares, numa kana hulaves la šai revdis e žalia mai mišto. Kadala vorbi si bazime pe Švedisko khangeriaki bari experiencia te maladjon thaj te žutin le nekižimen thaj te avel sar jekh angluno žutipe, ande angluni vriama, kana avel e martia. Svako žalia si specialnio thaj naj či soske absolutno čačimata vaj instruktioni te thos anglal. Anda kudo si faima sostar but manuš haliarenpe kovle kana maladjon varikasa kai si ande žalia. Kadale vorbentsa kamel e Švedisko khangeri te žutil te šai haliarenpe le manuš čira mai siguro thaj mai preparime, kašte te na ašel konik korkoro ande pesko nekazo thaj žalia.

First Aid for Grief (Engelska)

Specific tips on how to make it easier to be there for someone who is in mourning.

Första hjälpen vid sorg - teckenspråk

Konkreta tips som gör det lättare att finnas där för någon som sörjer. Förklaras här i en teckenspråkstolkad film.

Vuosttaš veahkki morrašis (Nordsamiska)

Konkrehtalaš guigosat mat geahpidit morašdeaddji luhtte

Voestes viehkie sårkosne (Sydsamiska)

Tjïelke raerieh mah ånnetji aelhkebe darjoeh gåessie naakene sårkosne

Vuostasj viehkke surggobále (Lulesamiska)

Oajvvadusá ma álkkebun dahki surgulattja guoran gávnnut

Ensiapu surussa (Meänkieli)

Käytänölisiä neuoja jokka helpottava ko tarttee olla jonku tykönä jolla oon suru.

Ensiapu suruun (Finska)

Käytännön ohjeita surevan tukemiseen

(Arabiska) المساعدات الأوليةعند فترة الحداد

إليكم بعض النصائح التي تساعدكم في دعم الأشخاص وقت الحزن والحداد.

Vaaguno ȟaȟtiba tungakiires (Romani kaale)

Praktikaane tšikjibi tungakiiresko ȟaȟti

Angleske hilpran niga tùgalo (Resanderomani)

Cako nisani savo kerr kava tecknot lokki te asjas kori gla nàntis savo tùgar

Angluno žutipepe žalia (Romani kalderash)

Konkretno vorbi kai šai vušoris varikasko nekazo kana si ande žalia.