Lyssna

Svenska skriftspråkets mest betydande bok

Så har Gustav Vasas bibel omnämnts. Ett exemplar av denna snart 500 år gamla bok finns bevarad i Gudmundrå kyrka.

”Silver och guld, det har jag ej…”. Den verkliga skatten i Gudmundrå kyrka är bokstavligen Guds ord: ett exemplar av Sveriges första tryckta helbibel, Gustav Vasas bibel från 1541.

Rikets finanser var urusla och kung Gustav avkrävde 1548 Gudmundrå socken en delvis förgylld monstrans, en liten låda för överblivet nattvardsbröd. Som tack fick kyrkan denna bibel som enligt uppgift kostade lika mycket som en häst. På initiativ av komminister John Westin restaurerades den i början av 1900-talet och är nu i skick att försiktigt lyftas fram för beskådan.

 

”Från att ha varit en ”stängd” bok på latin blev bibeln begriplig...”

 

Alldeles enkel att läsa är den nu inte. Dels är typsnittet (frakturstil) ovant för ögat och dels är språket förstås ålderdomligt, särskilt i sin stavning. Här är ett exempel: ”J haffuen hördt at thet är sagdt Ögha för ögha Tand för tand. Men iagh sägher idher att j skolen icke stå thet onda emoot Vthan är thet så at någhor slåår tigh widh thet höghra kindbenet så wendt honom ock thet andra til.”.

Ingen annan bok har betytt så mycket för det svenska skriftspråket som Gustav Vasas bibel, men bibelns största betydelse är naturligtvis att den är Guds ord. Eller som försättsbladet säger: Thet är All then Helgha Scrifft på Swensko. Från att ha varit en ”stängd” bok på latin blev bibeln begriplig för var och en. Så småningom börjar den läsas också i hemmen och under 1800-talet kom de stora ”läsarväckelserna”, med ett bibelläsande som i sin tur banade väg för folkrörelserna och demokratin. Idag finns flera moderna lättförståeliga svenska översättningar och kanske är det nu vår tid att låta oss förvandlas av Guds ord. Gud vet att vi behöver hopp i dessa dagar. Saknar du en egen bibel kan du höra av dig till din församling så hjälper vi dig att hitta en översättning som du kan ta till dig.