En person i samiska kläder sitter med knäppta händer.
Lyssna

Risttalaš osku

Vuođđu ja ulbmil risttalaš oskkus lea ráhkisvuohta. Ráhkisvuohta vuolgá Ipmilis. Ráhkisvuohta addá eallima.

Jahkku lea osku

Risttalaš jáhkku lea oskkut Ipmilii guhte addá ándagassii ja mas lea láđisvuohta, son gávdno álo min eallimis ja addá doarjaga, láidesteami ja ođasmahttima. Daddjo ahte ii giige leat goassege oaidnán Ipmila. Jesus Kristusis ja su eallima daguid bokte mii máhttit dovdagoahtit Ipmila. Mii máhttit oaidnit gii ja makkár Ipmil lea. Danne leat Biibala muitalusat Jesusa birra risttalaš oskku guovddážis.

Rohkadallan guoddá

Dábáleamos geaidnu oskkui lea rohkadallan. Don ii dárbbaš oskkut jus áiggut rohkadallat, máhtát álgit rohkadallamiin.

Rohkadallan lea rabas váimmu ja Ipmila váinnuheami birra. Rohkos máhttá leat Ipmiliin hupmat dahje orrut jaska Ipmila ovddas. Rohkos máhttá lea muitaleapmi, bivdit veahki, giitit ja várra dat deháleamos: addit iežas Ipmilii. Hearrá buressivdnádus ja Hearrá rohkos gávdno oarjánsámegillii.

Risttalaš oskkudovddasteapmi

Risttalaš girku dovddasta ovtta áidna Ipmilii- Áhči, Bártni ja Bassivuoiŋŋa- mat luvvet, gádjut ja addet eallima.

Ruoŧa girku lea oassi máilmmiviidosaš girkus ja juohká risttalaš oskkudovddasteami ja máidnu bassi golbmaoktalašvuođa.

Jáhkku boahtá ovdán oskkudovddasteami bokte, sániid ja daguid čađa. Dát lea árbi apostalkihtalaš áiggi rájis. Oskkudovddasteapmi govahallá maiddái jáhku, geahččaleapmi čilget oskku vuđolaš sisdoalu, muhto ii ieš dan oskku.

Golbma boarrásit oskkudovddastemiin lea sierra sajádat ja dat govahallet oskku ja girku bissuma jahkečuđiid čađa. Apostalkihtalaš oskkudovddasteapmi oarjánsámegillii.

Evangelalaš-luhteránalaš girku

Ruoŧa girku gullá evangelalaš- luhteránalaš árbevirrui, dat ovttastuvvo dovddastusčállosa bokte, dat mii vuolgá jagi 1530 Augsburgalaš dovddastusas. Reforma áiggis ledje dovddastusčállosat čájeheaddji duođaštusat dasa movt oskku bokte oaččui vástádusaid dan áiggi jearaldagaide.

Hearrá rohkos - Herrens bön

Áhčči min, don guhte leat almmis. Basuhuvvos du namma.
Bohtos du riika. Šaddos du dáhttu, mo almmis nu maiddái eatnama alde.
Atte midjiide odne min beaivválaš láibámet. Ja atte midjiide min suttuideamet ándagassii nugo maiddái miige ándagassii addit min velggolaččaidasamet.
Alege doalvvo min geahččalussii, muhto beastte min bahás eret.
Dasgo du lea riika ja fápmu ja gudni agálašvuhtii.
Ámen

Buressivdnádus - Välsignelsen

Hearrá buressivdnidivččii min ja várjalivččii min. 
Hearrá čuvgešii muođuidis midjiide ja livččii midjiide árbmugas.
Hearrá jorgalivččii muođuidis min beallái ja attášii midjiide ráfi.
Áhči, Bártni ja bassi Vuoiŋŋa nammii.

Ámen.